Dubladores se unem para discutir os perigos emergentes da Inteligência Artificial.
Os perigos da Inteligência Artificial (IA) para a indústria do entretenimento foram um tópico quente na San Diego Comic-Con deste ano. Duncan Crabtree-Ireland, diretor executivo nacional do SAG-AFTRA, juntou-se a um painel de dubladores organizado pela Associação Nacional de Dubladores (NAVA) para discutir os riscos específicos que a IA já está apresentando para a profissão.
Crabtree-Ireland destacou a necessidade de rejeitar a ideia de que a IA é algo inevitável e incontestável. Ele acredita que a IA tem o potencial de devastar a indústria do entretenimento, mas questiona se permitiremos que isso aconteça.
O painel discutiu a crescente certeza de que, sem proteções contratuais e estatutárias explícitas, a IA poderia não apenas substituir a grande maioria do trabalho para dubladores, mas também manipular suas vozes para criar conteúdo sem o seu consentimento expresso.
Tim Friedlander, presidente e fundador da NAVA, expressou preocupação com a perda de controle sobre o que a voz de um ator poderia dizer com a clonagem de vozes pela IA. Ele destacou a necessidade de os dubladores terem controle sobre como suas vozes são usadas e serem justamente compensados por esse uso.
A urgência de encontrar uma solução foi enfatizada várias vezes durante o painel. Zeke Alton, membro do comitê de negociação do SAG-AFTRA, expressou preocupação com o ritmo da tecnologia, argumentando que, até descobrirmos os abusos que sabemos que vão ocorrer, será tarde demais.